定制一个app费用
直播app开发多少钱 你的位置:定制一个app费用 > 直播app开发多少钱 >

直播app开发多少钱 洪涛:“长安”是不是西安? ——谈体裁史上的京城心意结 (读张隆溪进修的英文版中国体裁史・二十三)

发布日期:2024-10-31 07:37    点击次数:113

图片

张隆溪进修A History of Chinese Literature (2023) 第12章中的第三节题为Ci Lyrics in the Late Northern Song Dynasty,内文论及周邦彦过火词作(p.238-p.240)。

图片

A History of Chinese Literature

张进修这骨子裁汗青莫得给周邦彦安排一个闲隙的专节(对比:苏轼一个东说念主在书中就独占了四个专节)。看来,有“词中老杜”之称的周邦彦不大受张进修羡慕。

好意思国华侨学者James Liu (刘若愚,1926–1986) 的Major Lyricists of the Northern Sung (Princeton University Press, 1974 ) 一书之中,苏轼和周邦彦分占一章,莫得给东说念主“薄彼厚此”的印象。

张隆溪进修只译介了两首周邦彦词。恰好这两首词都提到京城。关联词,这两首词所写的京城到底实指何地?对此,讲解者有不应承见。不外,大大宗学者合计词中的“长安”不指当天的西安。

这到底是若何一趟事?

事实上,“长安”的“人命力”高出强。唐朝灭后,长安就不再是主要政权的京城,但是,“长安”照旧在很多宋、明、清诗词中出现,就连清朝演义《红楼梦》的故当事者场景也设在“长安都”。《红楼梦》写京城,偏巧不提北京!这是为什么?元、明、清的京城明明是北京。

本文以周邦彦词为中心,谈谈体裁史上“长安”的指涉(reference)问题。

小程序开发

图片

《周邦彦行实新证》

图片

西京(长安)与东都(汴京)

古东说念主对离开京城这事似乎看得比今东说念主重,这梗概和古时交通未便利有点关系(从南边上京一趟,随机容易:《红楼梦》写贾雨村不够路费赴京应试,被动暂时淹留在苏州)。古东说念主离京之时往往有题咏,举例:王粲《七哀诗》(其一):

西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,远身适荆蛮。亲戚对我悲,一又友相追攀。外出无所见,白骨蔽平原。

路有饥妇东说念主,抱子弃草间。

顾闻号泣声,挥涕独不还。

未知身故处,何能两相完!

驱马弃之去,不忍听此言。

南登灞陵岸,顾虑望长安。

悟彼下泉东说念主,喟然伤心肝。

图片

《王粲集校注》

《七哀诗》为汉代末年的乐府新题,曹植、阮瑀等东说念主均有作。

七哀,言哀念念之多。王粲《七哀诗》共三首,上引所写为汉献帝初平三年(192年)董卓部将李傕、郭汜乱西京这一历史事件。诗末写回望长安,彰着是身虽离京而心有惦记,或者对西京迷恋不舍。

魏晋南北朝的分裂时期已矣后,隋唐两朝都以长安为京。

唐东说念主有很多诗篇提到长安,举例:李白《登金陵凤凰台》:“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花卉埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落苍天际,二水均分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使东说念主愁。”(《全唐诗》卷180)

杜甫《秋兴·夔府孤城落日斜》:“夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。 ”(叶嘉莹《杜甫秋兴八首集说》,河北训诫出书社1997年版,页61)。这里,“京华”当指长安。

图片

《杜甫秋兴八首集说》

长安虽阅历唐末五代动乱的恣虐,生态环境又遭到严重的龙套,关联词,到了宋初,宋太祖仍然稀奇建都于西京长安。

《涑水记闻》引石介《三朝圣政录》云:“太祖幸西京,将徙都,群臣不欲留。时有节度使李怀忠乘间谏曰:'东京有汴渠之漕,坐致江淮之粟四五千万,以赡百万之军,陛下居此,将安取之?且府库、重兵王人在东京,陛下谁与此处乎?’上乃还。”(卷一,第十八条,中华书局版,页7)。东京有汴渠之利,反而自唐末起依然凄惨运载船通行于渭水的纪录了。

从上引文还不错看见,宋东说念主以汴京为东京;“西京”,上引笔墨莫得说清究系何地,不外“西”与“东”相对,一般以长安为西京(天然,洛阳也在开封以西)。

图片

《涑水记闻》

图片

周邦彦:《汴京赋》与“长安旅”

元丰六年(1083年),周邦彦向宋神宗献上《汴京赋》,此赋描述了北宋都门汴京(今河南开封,又称为东都)的荣华征象,赞扬汴京的宏伟成立和荣华。周邦彦献赋时二十八岁,《汴京赋》充分展泄漏他的体裁才华。

《汴京赋》让神宗大感感叹,于是,培植他为太学正(主宰职),以示朝廷对周邦彦才华的认同和羡慕。

周邦彦的《苏幕遮・燎千里香》亦然佳作,张隆溪进修译介的周邦彦词仅两首,《苏幕遮・燎千里香》等于其中一首:

图片

孙虹《清真集校注》,中华书局2002年版。

Burning precious incense

To get rid of sweltering summer heat.

Birds are calling for a fine day,

At dawn chirping to one another under the eaves.

On the lotus the morning sun dries up all raindrops,

Fresh and round above waters,

In the wind up stand all the lotus leaves.

When can I go backTo my home so far away?

My family is in the south,

But in Chang’an have long stayed.

May I meet the young fisherman in May?

With a small boat and paddles,

I dream of entering the lotus bay(p.240)

上引译文中的Chang’an, 等于“长安”。其实,这首《苏幕遮・燎千里香》词描述的“长安”可能不是当天的西安(古称长安)。

北宋的京城是汴梁,又称为汴京,位于现时的河南省。

在旧演义中,汴京也称为东京或者开封府。触及汴京(东京、开封)最著明的故事也许是包公演义(包公任开封府尹)。

号码四区分析:上期奖号四区比为5:6:7:2,其中第一区走温,开出奖号:03、04、12、16、17,第二区走热,开出号码:23、28、30、31、34、37,第三区走热,开出号码:46、48、50、51、56、58、59,第四区较冷,开出号码:65、66;最近10期奖号四区比为53:43:59:45,总体上第二区表现较冷,第三区表现活跃,本期号码四区比参考6:5:5:4。

在演义名著《水浒传》中,不少紧迫情节和东都汴京干系,举例:演义的开首便写洪太尉离了东京,取路径投信州贵溪县来寻张天师,请张天师到东京作念三千六百分罗天大醮。再如,“杨志卖刀”故事,发生在东都汴京城,主角杨志原是东京殿司府的制使(军官)。

图片

《东都事略》

南宋孝宗时,王称撰成《东都事略》,是一册纪传体北宋史,因为北宋建都于开封,故书名为《东都事略》。周邦彦笔下的“长安”,实指北宋的东都汴京。他的《苏幕遮》:

燎千里香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,逐一风荷举。梓乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小檝轻舟,梦入芙蓉浦。

周邦彦写“家住吴门,久作长安旅”,张进修将“长安”译成Chang’an (“吴门”译成in the south。按:the south 泛指“南边”)。张进修笔下的Chang’an, 英语读者能看得懂吗?

或问:Chang’an仅仅一个地名,似乎莫得所谓“看得懂”“看不懂”?

重要是:周邦彦这个“长安 / Chang’an”,和李白、杜甫等唐代诗东说念编缉下的“长安”,是解除个都城吗?

英语寰宇的读者,若是莫得实足的历史常识,只怕扼制易别离唐东说念主和宋东说念编缉下的“长安”(英译王人为Chang’an) 到底有何不同。

图片

《重校清真集》

图片

张进修书中的Chang’an 是指长安照旧汴京?

Chang’an 这个词,在征询北宋周邦彦之前,依然在A History of Chinese Literature (2023)经常出现。

在征询汉代体裁的部分,张进修说:Ban Gu (32–92), a historian and poet, described the beauty of Chang’an, capital of the Western Han, but argued for the even greater significance of Luoyang, capital city of the Eastern Han,in his “Rhyme-prose on the Two Capitals.”(p.38) 

这里谈的是班固的《两都赋》,Chang’an 天然是西汉的京城,而Luoyang, 指东汉的洛阳。

图片

《班固集校注》

在征询王粲《七哀诗》时,张进修指出: Chang’an 是the western capital (p.57)。这是以“西京”为“长安”。王粲是东汉末年东说念主。

其后,谈及鸠摩罗什,张进修说:he came to the capital city of Chang’an in 402. (p.51) 后秦弘始三年(401年),姚兴攻灭后凉,是年十二月二旬日带鸠摩罗什到长安,以国师之礼待之。

在征询大唐体裁史的部分,张进修写说念:the capital city of Chang’an. (p.95) 在征询李白、杜甫时, Chang’an也屡次出现时书中(举例:p.116、p.117、p.119、p.122)。

张进修的周邦彦词英译有But in Chang’an have long stayed 之句,却莫得附加译文谛视。那么,在莫得干系配景常识的英语读者眼中,周邦彦《苏幕遮》中的 Chang’an 无异于汉朝、唐朝的“长安”?

实情只怕不是这么的。

近东说念主罗忼烈(1918—2009)合计周邦彦《苏幕遮》的“长安”是指“汴京”(罗忼烈《清真集笺注》,上海古籍出书社2008年版,页63。)

图片

罗忼烈《清真集笺注》,上海册本出书社2008年版。

诚然有个别学者合计《苏幕遮》写周邦彦到长安(当天的西安市)旅行,但是,大大宗学者合计此《苏幕遮》词的“长安”借指汴京(举例:《海宁王静安先生遗书》商务印书馆,1940年; 《胡适选注的词选》远流出书实业股份有限公司,1986 年,页116﹔姚敏杰、‎高长安《西安史话》社科文件,2017年,页24)。

“久作长安旅”,张进修的译文是But in Chang’an have long stayed. 可见,张进修莫得按“旅”的字面义翻译成 journey / trip, 而是将“旅”字解为“迟延 / stayed”。一般而言,journey常指行旅,和 stayed (停留在某地)正相背。

若是周邦彦是到西安(北宋的长安)旅游,当可自主决定何时离开,自行决定何时出发回来梓乡“吴门”,似乎不会写“梓乡遥,何日去?”

因此,咱们坚信,此《苏幕遮》词写“久作长安旅”是感触我方(周邦彦)囿于仕途,必须留于汴京城,不得到乡。

周邦彦也曾厌倦汴京的官宦生存?这种说法,有莫得根据呢?

周邦彦在另一首词中写到“京华倦客”。周邦彦为什么在京华生出倦意?底下咱们探讨这个问题。

图片

《周邦彦珍本词集三种》

图片

“闻说念长安似弈棋”与“京华倦客”

周邦彦词中写到“京华倦客”(《兰陵王・柳》,据说是自改革调)。若是这是指周邦彦在汴仕进作念到有“倦”意,那么原因是什么?

《兰陵王・柳》(孙虹《清真集校注》中华书局,2002年版,页31)这么写:

柳阴直,烟里丝丝弄碧。

隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。

登临望祖国,谁识、京华倦客?

长亭路、年去岁来,应折柔条过千尺。

闲寻旧陈迹。

又酒趁哀弦,灯照离席,梨花榆火催寒食。

愁一箭风快,半篙波暖。

回头迢递便数驿,望东说念主在天北。

凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津堠岑寂。

斜阳逐步春朦胧。

念月榭联袂,直播app开发多少钱露桥闻笛。

千里念念前事,似梦里、泪暗滴。

图片

《周邦彦词全集汇校蕴蓄汇评》

“京华倦客”,张进修译为this tired guest of the imperial city (p.239)。张进修莫得为英语读者作念进一步解释,举例沒有训诫the imperial city 是何地。

不少学者合计《兰陵王・柳》的“京华”亦然指汴京。

《兰陵王・柳》的写“回头迢递便数驿,望东说念主在天北”,主东说念主公应该是出发南下。南下之东说念主回头瞭望,材干看“东说念主在天北”(意旨真谛是:看见送行的东说念主在朔方)。

“谁识京华倦客”这句,叶嘉莹(1924—)训诫:有什么东说念主能强劲我,融合我?我的梓乡在钱塘,京华不是我的梓乡,我仅仅在这里仕进,若是仕进作念得相称知足,那也很好,可我不知足,是以是“京华倦客”(叶嘉莹《南宋名家词讲录》,天津古籍出书社2005年版,页84)。

图片

《南宋名家词讲录》

叶嘉莹合计“京华倦客”是周邦彦自谓。此说不错参考。但是,叶嘉莹也莫得说念出周邦彦在京城到底发生了什么事。

唐东说念主杜甫曾写“闻说念长安似弈棋”(《秋兴》八首第四开首)。梗概唐东说念主在长安的日子,不免要受政权、政局变动的影响,举例:755年,安禄山发动了安史之乱,翌年攻陷了唐朝的都门长安。唐玄宗君臣逃出长安保命。公元763年,吐蕃队列趁唐朝内乱之际,攻入长安,形成了严重的龙套。

周邦彦濒临的汴京风云,可能是官场上的。好意思国粹者Stephen Owen指出,不少东说念主试图把周邦彦商量到北宋的新旧党争,借此解读他的生谦和词作。这一学术传统在罗忼烈哪里达到极点。

Owen的原话是:

There is a tradition culminating in Luo Kanglie that tries to read Zhou's life and lyrics in relation to the factional struggles between the New Policies faction and the Conservatives. (Stephen Owen, Just a Song: Chinese Lyrics from the Eleventh and Early Twelfth Centuries. Harvard University Press, 2020, p.310)。话虽如斯,Owen本东说念主却不相沿“党争影响论”。

图片

Stephen Owen, Just a Song. 2020

辛弃疾《最高楼(醉中有四时歌者,为赋)》(邓广铭《稼轩词纪年笺注》,1957年,页150)开首也写“长安”和“倦”:

长安说念,投老倦游归。七十古来稀。藕花雨湿前湖夜,桂枝风澹小山时。怎放手?须殢酒,更吟诗。也莫向、竹边亏负雪。也莫向、柳边亏负月。闲过了,总成痴。种花奇迹无东说念主问,惜花厚谊只天知。笑山中:云出早,鸟归迟。

作家以“长安说念”为配景(荣华、俗世的标记),烘托我方的东说念主生行旅依然走过了很多岁月(七十古来稀),现时到了路径难过的时刻。追求功利之心既敛,更感到不行亏负大天然的风花雪月等四时好意思景,略有陶渊明“复得返天然 ”之意。

图片

《稼轩词纪年笺注》

图片

《兰陵王・柳》与周邦彦被逐出京的故事

对于周邦彦离开京华之事,南宋末年张端义《贵耳集》卷下录有一个小故事:宋徽宗(说念君天子赵佶)恨周邦彦与李师师相好,就以周邦彦监税职务有所废弛为由,贬周邦彦出京师,李师师来送别,周邦彦作《兰陵王・柳》相赠……

自后,李师师在说念君天子眼前歌《兰陵王・柳》,“曲终,说念君大喜,复召为大晟乐正,后官至大晟乐府待制。”(徐元勇、‎许可《中国历代条记演义音乐史料编录与磋商(上)》,安徽文艺出书社2022年版,页66引《贵耳集》。)沈雄的《古今词话》也载录这个故事(孙虹《清真集校注》2002年版,页37)。

图片

明汲古阁刻本《贵耳集》

这个故事似乎是为了褒扬《兰陵王・柳》而写:戋戋一首《兰陵王》词,价值尽然高到不错对消罪過。

“周邦彦被逐出京,李师师来送行”这故事只怕是不行信的。王国维《清真先生遗事》已經淡薄过质疑(孙虹《清真集校注》,页449)。

此外,周策纵也提供了《兰陵王・柳》的另一种解释(孙康宜《从周策纵谈周邦彦说起》,载《孙康宜文集》第一卷,页94-98)。周策纵合计《兰陵王・柳》写1087年周邦彦出都,南返杭州。

周策纵解释:周邦彦在太学时被东说念主告讦夜宿娼家(违抗了太学的礼貌),被逐出汴京。离开汴京时,作《兰陵王・柳》。周策纵引《友议帖》以证周邦彦出都之事。

其实,王国维《清真先生遗事》早已属目到周邦彦《友议帖》有“此月挈家归钱塘”之语。只不外周策纵又将此“被逐出京”之事嫁接到周邦彦宿娼的轶事上。

图片

《清真先生遗事》刻本,1927年。

图片

《红楼梦》的长安城、长安都

元、明、清三朝,北京是京城(元朝的都门位至今天的北京,称为“大都”),而长安仅仅历史名城,政事地位着落,关联词,“长安”在历史悲悼和体裁作品中自有其特别地位。

元明之后的演义家仍然在写“长安故事”,举例《红楼梦》。《红楼梦》磋商中,有东说念主淡薄这么的问题:红楼梦里的贾府,到底是在南京照旧北京?

施行上,《红楼梦》书中,根柢就莫得“北京”这个地名。但是,贾府在朔方而不在南边,这少许在书本中依然讲得很澄澈。

《红楼梦》第5回,刘姥姥和姑爷狗儿说:“这长安城中,随处都是钱,只能惜没东说念主会拿去斥逐。”

第六回“刘姥姥一进荣国府”写刘姥姥带了孙子板儿进城(长安城),至宁荣街来,为的是向贾府的王熙凤求援。刘姥姥的住家应该在城外不远的农庄,是以他们无用一天的时期就能赶到贾府,这少许,书中有嘱咐:刘姥姥说念:“一早就望这里赶咧,哪里还有吃饭的技术咧。”

图片

《妙复轩评本绣像石头记》“大明宫”(左下角)

长安都有贾宝玉、江南甄家有甄宝玉。《红楼梦》第五十六回,江南甄家有四个管家媳妇来京城拜见贾母,说起我方家里的宝玉和贾宝玉一个样式秉性。贾宝玉回到怡红院作念了一个梦,梦见了甄少年说说念:“我听见老老婆说,长安都中也有个宝玉,和我相似的秉性,我只不信。……”

可见,按《红楼梦》所写,贾宝玉的居地,是长安。演义作家似乎违言“北京”,却不避言“南京”(《红楼梦》的“南京”在“金陵省”)。

古代长安是政事、经济、文化中心,先后有多个王朝和政权建都于此,长达千馀年。在建都长安(包括丰镐)的诸多朝代中,西周、西汉、唐朝都也曾是中国历史上相比遒劲的时期,似乎因此长安成为后众东说念主心目中的首府标记。

和周邦彦《苏幕遮》的“长安”相似,《红楼梦》中的“长安”也不指当天的西安,“长安”是京城的意旨真谛。  在周邦彦的时期,京城是汴京;在曹雪芹笔下,“长安”这个京城些许有北京的影子(有少数情节借用历史上的长安事物,举例,第十三回、第十八回提到“大明宫”,令东说念主办想起唐长安城三大宫殿群中畛域最大的那一座大明宫)。

图片

胡文彬《红楼梦与北京》,陕西东说念主民出书社2008年版。

红学家胡文彬(1939-2021)撰有《红楼梦与北京》(陕西东说念主民出书社,2008年)。此书沒有专论长安。

《红楼梦》很可能是在北京写成的(参看沈治钧《红楼梦成书磋商》,中国书店出书社2004年版),关联词,《红楼梦》故事是以“长安都”为京城,这点是很澄澈的。

有些随性的读者对《红楼梦》写“长安都”的事实懵然不知。又有些评述者是有意遁藏说起《红楼梦》“长安都”,假装莫得看到,他们有我方的推崇诡计,有意先摔开“长安都”再说(参看洪涛《幻笔的艺术:〈红楼梦〉的“金陵省”与“所指上风”释出的要旨》一文,载《红楼梦学刊》2020年第3期)。

图片

洪涛《红楼梦与讲解设施论》

图片

总  结

周邦彦本东说念主的侥幸和汴京分不开:他向朝廷献《汴京赋》,得到天子观赏。其后,哲宗朝(因天子幼弱)由高太皇太后当政,高太皇太后较偏疼旧党,周邦彦就在政海波浪之中从汴京贬谪到庐州(安徽合肥)作念进修。

自后,哲宗亲政,请周邦彦重献《汴都赋》,但是,这时候周邦彦看破了宦海浮千里,不再普及,委顺知命,望之如木鸡(楼钥《清真先生文集序》)。

周邦彦笔下的“久作长安旅”实指羁留汴京,而张隆溪进修将“久作长安旅”迳译为But in Chang’an have long stayed, 莫得译后解说,那么,这 Chang’an 是何地?这 Chang’an 和北宋过去的 Chang’an是解除个场地吗?是汉、唐的Chang’an 吗?只怕有很多英语读者都不知内情。

图片

《宋本详注周好意思成词片玉集》

虽说使用直译法反馈了原作家周邦彦的取态(沿用“长安”),无可厚非,但是,周邦彦笔下的“长安”,不是地舆上的长安(今西安),正如唐朝边塞诗东说念编缉下写“匈奴”而诗中“匈奴”根柢就不是汉朝濒临的外敌。

诗东说念主词东说念主多言“长安”,这些许反馈了他们的“长安心意结”。“长安心意结”还有其他值得探讨的内涵,限于篇幅本文无法张开征询。笔者另写一篇著述来探讨。

“匈奴”“长安”等词算作诗语,自成传统,沿用不绝,也有本身的指涉机制,其用法类似“比兴奉求”。这是中国体裁史上很独到的現象。

诗词传统中的“长安”可能又影响到演义畛域,举例《红楼梦》的写稿。今东说念主马伯庸也考中长安为演义故事的发生地,他的《长安十二时辰》《长安的荔枝》都是出色的“长安演义”。

图片

附记一

冯梦龙演义集《三言》中有不少故事以长安为配景,那是因为故事发生在唐朝,是以情节触及长安,举例《杜十娘怒千里百宝箱》以京城名妓杜十娘为主角。参看《警世通言》卷三十二。

图片

《醒世恒言》大中汉文库本

至于触及南宋的故事,时空配景也不错设定在临安(现杭州)。《醒世恒言》第三卷有一篇《卖油郎独占花魁》,写的是出生在汴梁(现开封)的莘瑶琴被东说念主卖到临安作念了妓女,最终嫁给了作小本交易的卖油郎秦重。

图片

附记二

2024年8月14日,“古代演义网”注销洪涛《谁鄙薄词中老杜?——谈体裁地位的升与降(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・二十二)》,文中谈到周邦彦的体裁地位受政事心仪影响,有时候降到很低。

周邦彦本东说念主受政事心仪影响吗?

孙虹《清真集校注》合计周邦彦不热心新旧党争。这个看法,逸出新旧党争的讲解框架。一般合计,周邦彦的政事覌是偏向新党,而苏东坡的政事覌则偏向旧党。

对于苏轼与北宋的新旧党争,请读者参阅洪涛《1079年,一首诗差点就令苏东坡送死?——谈政事化讲解、案件之本末和纪年(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十七);洪涛《李商隐、可解杀青和“隐含的作家” (读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十九)》。

图片

《周邦彦听说:周邦彦生平功绩新证》

值得属方针是,乌台诗案前,苏轼在湖州,他被押到汴京受审。审毕,苏轼有罪被逐出汴京。此次汴京之行,也许是他梦魇的开动。

【干系阅读】

洪涛:读张隆溪进修的英文版中国体裁史 (一)洪涛:读张隆溪进修的英文版中国体裁史 (二)洪涛:体裁地舆学、归因诞妄与南朔方体裁(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・三)洪涛:从哈佛博士非议《哈佛新编中国当代体裁史》谈起(读张隆溪进修的英文版中国体裁史‧四)洪涛:陶渊明何時得遇老友?陶渊明如何成为“偏平东说念主物”?(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・五)洪涛:屈原创造了(created)新容貌新文类,名为赋?(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・六)洪涛: 史家的揣想——七贤是“七隐者”,都是poets? 是隐逸诗东说念主之宗?(读张隆溪进修的英文版中国体裁史‧七)洪涛:屈原创造narrative and verse的搀杂体? 何为“名理前的视境”?(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・八)洪涛:唐朝才出现的new genre (新文类)? 新诗篇有莫得旧设施?(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・九)洪涛:王维的包摄—体裁史家有“立派”“定名”之权?台湾的中国体裁史若何写?(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十)洪涛:诗史断裂是稀奇为之?—— 略谈纪年体的作用(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十一)洪涛: 李白绝句抒发了什么?——谈重要词的解释和翻译 (读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十二)洪涛:暴戾郎何辜?——从杜牧诗、唐传奇(romance?)到“团圆戏”(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十三)洪涛:“小李杜”、认识化诞妄与失意的历史感 (读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十四)洪涛:密室隐讳——华清宫、隋宫、宣室(Yishi?)与互文故事(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十五)洪涛:试以远读法 (distant reading) 叛逆潜伏式经典史 (读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十六 )洪涛:1079年,一首诗差点就令苏东坡送死?——谈政事化讲解、案件之本末和纪年(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十七)洪涛:试问岭南应不好? ——谈文化各别、“文身地”和tattooed bodies (读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十八)

洪涛: 李商隐、可解杀青和“隐含的作家” (读张隆溪进修的英文版中国体裁史・十九)

洪涛:女词东说念主的私畛域(读张隆溪进修的英文版中国体裁史・二十)

洪涛:采演义情节入汗青——女词东说念主・绝佳之作・层累之弊 (读张隆溪进修的英文版中国体裁史・二十一)

本文经作家授权刊发,转载请注明出处。

本站仅提供存储处事,扫数内容均由用户发布,如发现存害或侵权内容,请点击举报。

Powered by 定制一个app费用 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群系统 © 2013-2024 云迈科技 版权所有